X
تبلیغات
مرکز ترجمه عربی

مرکز ترجمه عربی

ترجمه عربی به فارسی، ترجمه فارسی به عربی ، ترجمه تخصصی ، ترجمه متون شرکتی

با سلام ... ورود شمارا به وبلاگ مرکز ترجمه عربی خوش آمد میگویم ... .


1- قد نغرب مع الغروب وقد يلهينا الزمن .. ولكن يبقى نبض القلب لا ينسى الاحبة
2- تمنيت اسكن قلبك واداوي جروحك واحبك بكل عيوبك بس ابقى في بالك وروحك
3- هذا قلبك من عرفته ما تغير فيك شي جامع الطيب كله والحسن زايد شوي
4- اذا العين ما تشوفك ترى القلب ما ينساك ومهما يطول الوقت على بالي ذكراك
5- سلام الشوق ارسلك على قدر الفضا والكون.. سلام كثر حبي لك تصور بس كيف يكون
6- اشهد ان الغلا يعطى بدون حساب واشهد انك خذيت اعذب الحب مني
7- سحابة حب يا عمري تمطر في سما دنياك وتعطر قلبك الدافي تقولك مستحيل انساك
8- عمري لو هديته لك ما اظن تعرف غلاك احلف اني احبك واشتري بروحي رضاك

[ چهارشنبه بیست و دوم دی 1389 ] [ 0:28 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

ربما عجزت روحي ان تلقاك وعجزت عيني ان تراك ولكن لم يعجز قلبي ان ينساك.

اذا العين لم تراك فالقلب لن ينساك .

احبك موت.... لاتسألني ما الدليل لرايت رصاصه تسأل القتيل .

ربما يبيع الانسان شيئا قد شراه لكن لا يبيع قلباً قد هواه .


لا تسألني عن الندى فلن يكون ارق من صوتك ولا تسألني عن وطني فقد اقمته بين يديك ولا تسألني عن اسمي فقد نسيته عندما احببتك.


كنت انوي ان احفر اسمك على قلبي ولكنني خشيت ان تزعجك دقات قلبي.


أن يأست يوما من حبك وفكرت في الانتحارفلن اشنق نفسي او اطلق على نفسي النار ولن القي نفسي من ناطحة سحاب لاني اعرف وباختصار ان عينيك اسرع وسيله للانتحار.

لا ثقه لدي الا عينيك فعيناك ارض لا تخون فدعني انظر اليه مادعني اعرف من اكون.


لماذا لماذا طريقنا طويل مليء بالاشواك لماذا بين يدي ويديك سرب من الاسلاك لماذا حين اكون انا هنا تكون انت هناك.


لو كان لي قلبان لعشت بواحد وابقيت قلبا في هواك يتعذب.


انا احبك حاول انت ساعدني فإن من بدأ المأسا ينهيها وإن من فتح الابواب يغلقهاوإن من اشعل النيران يطفيها.

[ چهارشنبه بیست و دوم دی 1389 ] [ 0:24 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

دانشگاه تراز اول کشور بر اساس رتبه بندی ISC

ردیف نام دانشگاه یا موسسه تحقیقاتی سازمان متبوع امتیاز
1 دانشگاه تهران وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 100
2 دانشگاه علوم پزشکی تهران وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی 65.29
3 دانشگاه صنعتی شریف وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 65.17
4 دانشگاه صنعتی امیرکبیر وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 52.49
5 دانشگاه علم و صنعت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 44.78
6 دانشگاه تربیت مدرس وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 40.17
7 دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی 36.9
8 دانشگاه شیراز وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 32.38
9 دانشگاه علوم پزشکی شیراز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی 24.58
10 دانشگاه صنعتی اصفهان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 23.69
11 دانشگاه فردوسی مشهد وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 23.56
12 دانشگاه تبریز وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 20.86
13 دانشگاه صنعتی خواجه نصیر وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 20.11
14 دانشگاه شهید بهشتی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 18.08
15 دانشگاه علوم پزشکی تبریز وزارت بهداشت، درمان وآموزش پزشکی 15.98
16 دانشگاه اصفهان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 14.93
17 دانشگاه علوم پزشکی اصفهان وزارت بهداشت، درمان وآموزش پزشکی 14.31
18 دانشگاه مازندران وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 12.31
19 دانشگاه بوعلی سینا وزارت علوم، تحقیقات و فناوری 11.66
20 دانشگاه علوم پزشکی مشهد وزارت بهداشت، درمان وآموزش پزشکی 10.9

[ دوشنبه بیستم دی 1389 ] [ 14:50 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

[ چهارشنبه پانزدهم دی 1389 ] [ 14:8 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

مفردات

المفردات المستخرجه من کتاب «فن ترجمه»لـدکتور یحیی معروف:

1.أَتّون:   کوره           11.دَبَّجَ: جعلهُ مُنَقَّشاً:نقش و نگار زد       

   21.چراغ قوه:مصباح الید الکهربایی     31.ثِقاب:کبریت

2.لا تَسترِق النظرَ:دزدکی نگاه نکن             12.أَغَدَّ:غده دار شد  

     22.تو کوتاه بیا: أنتَ قصِر                  32.ویترین:واجهه  3.تَرسانه:زرادخانه                                                            13.طَلبَقَ:قال:أطالَ الله بقاءکَ     

     23.خودت را به زحمت نینداز: لا تُکَلِّف نفسک مشقه  

 33.زل نزن: لا تُحَملِق(تحبلق)فی

4.لا یَروقُ لی هذا= لا یُعجِبُنی هذا =لا أستَحسِنُ هذا    

  14.دَمعَزَ:قالَ:دامَ عزُّه                  

24.حرف خودت را بر من دیکته نکن: لا تُملِ علیَّ کلامک

34.تَلَقَّفَ الکره:أخذَ الکره

5.تَأفَّفَ:غرغر کرد-غرو لند کرد                               15.جَعلَفتُ:قلتُ:جُعلتُ فداک           

 25.سوت نزن: لا تُصَفِّر                35.صَوَّلَ :نَظَّفَ =پاک کرد

6.إنصَبَّ =إنسَکَبَ                                                        16.قَونَنَ:جعلهُ قانونیا    26.سنباده نزن: لا    تُصَنفِر                        

              36.البُرغُل:گندم نیم پخته

7.کراوات:رَبطه      17.تأمرَکَ: أصبحَ إمریکیاً   

   27.سن مرا تخمین بزن: قَدِّر عمری          37.بَردَقوش:آویشن=سَعتر

8.خَصخَصَ:جَعَلَهُ خصوصیا               

  18.وَقَفَت دوره الدم:گردش خون متوقف شد  

    28.پرده را بینداز: أَسدِل الستار       

              38.بِسِلَّه: حُمُّص:نخود

9.یَوَّدَ: ید دار کرد      19.لَزِمَ الفراشَ:بستری شد  

   29.گوشت سیخ بزن: ضُمَّ (شُکَّ) اللحمَ بالسَفود   39.بِرفیر:زرشکی

10.حُسنُ نوایا:حسن نیت   20.ترش رویی نکن: لا تَکفَهِرَّ =لا تتقَطَّم             30.ماشین زیرم گرفت: دَحَسَتنی السیاره  

   40.بُرغوث البحر:میگو

41.بُورِکَ فیک:خدا خیرت بده-خیر ببینی-خدایارت    52.إزدواجیه:دوگانگی    

  63.ابتزاز:باج گرفتن  - لا تَبتَزَّ:باج نگیر

42.کُلثوم: کسی که صورت گوشتی دارد     53.حفلَ به:إلتفتَ به       

64.إنَّ هذا المرض قد داهَمَنی شدیداً:این بیماری به شدت بدحالم کرد . 43.هَدَّار:خروشان  

54.فَورَ أَن: ما إن......حتی   =ما کادَ .............حتی: به محض اینکه 65.تعلیب:بسته بندی کردن 44.کوفه:توده شن  55.فُوهه:دهانه           66.قد سَنَّنَ ولدی:پسرم دندان در آورده است

45.هَذرَمَ:چرند گفت=ثَرثَرَ      

    56.یُرَفرِف قلبی لولدی:دلم برای پسرم پرپر می زنه  67.غَربِل:غربال کن

46.هَرّاس:غلتک 

 57.إستَطلَعَ حقیقته: حقیقت حالش را جویا شد 

  68.ألک کن:أُنخُل

47.هاشّ و باشّ:سرحال سرحال     

       58.لم یَنبَس ببنت الشفه: لب به هم نزد –تکان نداد     

   69.بامیه خشک را در آب خیس می کند: یَنقَعُ البامیا الیابس فی الماء

48.غَرزَه:بخیه    

   59.صَرَختُ و تَنَهَّدتُ(تَأوَّهتُ) ثمَّ ذَرفتُ دمعهً و فُهتُ بکلام             70.خالَطتَ عقلی:دیوانه ام کردی

49.عُکّاز:عصا   

    60.غَمَضتُ جفنی فجأه: ناگهان پلکم را بستم .                              71.سَجا البحرُ:دریا آرام گرفت

50.أدغال کثیفه: غابات مکثفه غفیره 

  61.حافَّه الینبوع: لب  چشمه     

   72.کمتر به خودم آمده ام: قَلَّما عُدتُ الی نفسی

51.أبرِق لی غداً:فردا به من تلگراف بزن

  62.تسنین:دندان در آوردن       

73.وَقِّت: عَیِّـــن الوقت      

 84.عَلِّق سمّاعَه الهاتف: گوشی تلفن را بگذار

74.إختلطَ عقله:اختلال حواس پیدا کرد  

    85.أَعلِق الاستماره بالرساله: فرم را ضمیمه یا پیوست نامه کن

75.من عیدی ام را می خواهم: أنا أرید عیدیتی  

   86.رَجاءً جَبِّن الحلیب: لطفاً شیر را به پنیر تبدیل کن

76.عَرقَلَ: اشکال تراشی کرد       

      87.مِقوَد السیاره: فرمان اتومبیل

77.خارَ البقرُ: گاو نعره زد  

88.ترمز کن: فَرمِل   ترمز:فَرمَله

78.عَزَی: إنتسَبَ    

   89.چوب را اره کرد:نَشَرَ الخشبَ         79 .پاداش:مُکافأه  

   90.تَقَیَّأ تتحسن حالک:استفراغ کن تا حالت خوب بشه

80.قد أرابَنی: أوقَعَنی فی الریب                  

91.از حق مسلم خودم صرف نظر کردم تَغاضیتُ او تَنازلتُ عن حقّی المقطوع

81.نَسترعی انتباهکم:توجه شما را جلب می کنیم  

    92.گوشت را نیم پز کرد: آنَضَ اللحمَ

82.إسقاطه یتطلبُ ثمناً باهظاً:سرنگونی اش هزینه(بهای)گزافی می طلبد     

    93.قذفتُه او رَشَقتُه بالحجاره: او را سنگباران کردم

83.قاطره:واگن  

 -قاطرات مُعلَّقه: تله کابین         

94.بخت با من یاری کرد:ساعَدنی الحظُّ

95.إجتازَ=عَبَرَ=مَرَّ                                                            106.سرمایه ها:رَسامیل                  117.لَزَّقَ =لَصَقَ: چسباند

96.عقب گرد نکن =به عقب برنگرد: لا تَمشِ القهقری   

  107.لا تُعَوِّم السفینه الیوم:امروز کشتی را به آب نینداز(شناور مکن)  

   118.شمع های تولدت را فوت کن:أُنفُخ شموع حفله میلادک

97.یَطلی الغرفه: اتاق را رنگ آمیزی می کند                   108.إختَرَقَ الجوَّ (الموج)آب را یا موج را شکست  

   119.هَزهَزَ =إهتَزَّ  

98.الحجاره المُدبَّبه خطره للرمی: سنگ نوک تیز برای پرتاب کردن خطرناک است  دَبَّبَ الحجاره: سنگ را نوک تیز کرد     120.صدای غرش انفجار:دَویّ الانفجار

99.لا تَرتَشِ ایها المومن: ای مومن رشوه نگیر 

 109.الیوم تَرأَّس الجلسه:امروز ریاست جلسه را به عهده بگیر     121.رَدَمَ الهُوَّهَ=سَدَّ الثقب: شکاف را بست

100.تزلیق الدراجه الهوائیَّه:روغن کاری دوچرخه        110.بَکَّتَ=وَبَّخَ=أَنَّبَ سرزنش کرد توبیخ کرد  

 122.غُمَّ الهلال:أُختُفی الهلال وراء السحاب

101:یَهدِرُ الماء: آب شرشر می کند   

 112.دوشاخه:قابِس    - پریز: مِقبَس

  دوشاخه را از پریز بکش: إفصِل القابسَ من المِقبَس

  123.تَیَمنتُ کلامک:سخنت را به فال نیک گرفتم

102.تَسَرَّبُ الزیتُ:روغن نشت کرده است   

 113. سرت بنداز پایین: طَأطِئ (أَطرِق)رأسَک 

 124.سُقِطَ فی یده: نَدِمَ      125.محیط زیست:بیئه الحیاه

103.ماشینم ترمز نگرفت: ما فَرملَت سیارتی 

  114.عرق کردم:تَعَرَّقتُ   

   126.طُوِیَ دفترُ ثانی اکبر العمالقه:طومار دومین غول بزرگ و تنومند در هم پیچیده شد

104.أفرَزَ: رَشَحَ:ترشح کرد  

15.آب را غرغره کن: جَرجِر او غَرغِر الماء  

127.حفاظت محیط زیست:حمایه البیئه

. نسخه طائره:فروند هواپیما  

 116.قَطَعَ الشجره   -قَطَّعَ الحطب    - قَصَّ القماش او الورق

 

[ دوشنبه سیزدهم دی 1389 ] [ 22:31 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

این گروه در نظر دارد به حول وقوه الهی مرکزی  تأسیس  کند تا تمامی منابع زبان وادبیات عربی در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد ودکتری را در دسترس دانشجویان عزیز این رشته قرار دهد. وهم چنین امکان فروش اینترنتی منابع نیز وجود داشته باشد
شایان ذکر است امکان خرید کتابهای زیر هم اکنون وجود دارد وما سعی داریم این مرکز را گسترش دهیم به شکلی که توانائی تهیه تمام کتابهای مورد نیاز این رشته را در اختیار دانشجویان وعلاقه مندان این رشته قرار دهد.
1- مختارات من المجانی الحدیثه - کتابی مفید برای درس متون در دوره لیسانس وکارشناسی ارشد
2- الوجیز فی تاریخ الادب العربی - یکی از منابع اصلی تاریخ ادبیات در کنکور ارشد
3- مجموعه سوالات ارشد عربی دانشگاه آزاد وسراسری با جواب تشریحی از سال 79 تا کنون
4-1000+100 تست طبقه بندی شده صرف ونحو عربی به همراه جواب تشریحی
مولفان وناشران کتابهای مربوط به رشته زبان وادبیات عربی می توانند کتابهای خود را جهت معرفی وفروش به این مرکز ارائه کنند.

لطفا نظرات، پیشنهادات وانتقادات خود را در این زمینه اعلام فرمایید.
 تلفن تماس: 09124789649 کشاورز

[ دوشنبه سیزدهم دی 1389 ] [ 21:57 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

واتیکان سیتی از طریق کمک­های مالی مردم کاتولیک در سراسر جهان اداره می­شود. سکنه واتیکان از دادن مالیات معافند.

همیشه معرفی کوچکترین و بزرگترین ها در بخش های مختلف از موارد مورد توجه بوده است. به گزارش جهان نگاهی به کوچکترین کشورهای جهان نیز خالی از لطف نیست.


واتیکان سیتی بعنوان منطقه ای مستقل در داخل شهر رم، موناکو با ساکنان خارجی اش، نائورو تنها کشوری که پایتخت ندارد، سن مارینو قدیمی ترین جمهوری دنیا و تووالو با وسعت 9 مایل مربعی در اقیانوس آرام کوچکترین کشورهای دنیا به شمار می روند.


واتیکان


واتیکان کوچکترین کشور دنیاست و در حقیقت در داخل شهر رم قرار دارد و تنها با یک دیوار از این شهر جدا می­شود.

واتیکان سیتی در سال 1929 و طبق پیمان لاتران که به امضای رهبرانی همچون بینتوموسولینی رسید رسمیت یافت و پاپ بر آن حکمرانی می­کند. زبان رسمی این کشور لاتین و ایتالیایی است.

اقتصاد این کشور هم منحصر به فرد است و تنها کشوری به شمار می­رود که اقتصاد آن بر پایه تجارت نیست. واتیکان سیتی از طریق کمک­های مالی مردم کاتولیک در سراسر جهان اداره می­شود. سکنه واتیکان از دادن مالیات معافند.



موناکو


این کشور دومین کشور کوچک دنیاست که مساحت آن به زحمت به اندازه پارک مرکزی نیویورک می­شود ولی به نسبت جمعیت انبوهی دارد.

از آنجا که این کشور، کشوری توریستی است و از قدیم الایام مردم کشورهای مختلف اروپایی به آنجا سفر می­کرده­اند، ساکنین آن اغلب بومی موناکو نیستند و ریشه خارجی دارند.


نائورو

نائورو کوچکترین کشور جزیره­ای دنیاست و تنها کشوری است که پایتخت ندارد و تنها منبع درآمد آن صادرات فسفات است و مردم آن فقیر هستند به همین خاطر نائورویی­ها روش دیگری برای کسب درآمد برای خود دست و پا کرده­اند.

این کشور اردوگاه نگهداری کسانی است که می­خواهند پناهنده استرالیا شوند.


سن مارینو

سن مارینو علاوه بر کوچکی، قدیمی­ترین جمهوری دنیا نیز محسوب می شود و در سال 301 میلادی توسط یک سنگ تراش مسیحی به نام مارینو و گروهی از طرفدارانش برای سکونت انتخاب شد.

این افراد برای فرار از دشمنان مسیحیت به این محل رفتند. حتی زمانی که ناپلئون بیشتر کشورهای اروپایی را به تصرف خود درآورد، این کشور را رها کرد و گفت: (این کشور سمبل جمهوریت است). امروزه با وجود بیش از سه میلیون توریست سالانه مردم سن مارینو از جمله ثروتمندترین مردم دنیا به شمار می­روند.


تووالو

کشور تووالو در حقیقت مرکب از چندین جزیره کوچک است که ارتفاع آنها از سطح دریا حداکثر به 6 پا، یا 5 قد می­رسد. تووالو با وسعت 9 مایل مربع در اقیانوس آرام قرار دارد و احتمالاً تا پنجاه سال دیگر کاملاً به زیر آب فرو خواهد رفت.

در زمان جنگ جهانی دوم نیروهای آمریکایی این کشور را پایگاه خود کرده بودند و هنوز بقایای کشتی­ها و هواپیماهای زنگ زده به عنوان یادگاری از این جنگ در آن وجود دارد.

[ شنبه یازدهم دی 1389 ] [ 23:53 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

براي دستيابي به هر مطلب روي آن كليك كنيد:



دانلود فرهنگ لغت فارسی عربی محمد غقرانی

دانلود سوالات ارشد عربی سه سال اخیر به همراه كليد
- منابع كارشناسي ارشد عربي
3- ترجمه المجاني الحديثه
4- الوجيز في تاريخ الأدب العربي
5- تست صرف و نحو عربي
6- مجموعه سوالات كارشناسي ارشد عربي
7- آموزش لهجه عراقي
8- مجموعه سوالات كاشناسي ارشد الهيات
9-تحميل كتب أدبيه
10- دانلود كتابهاي درسي رشته زبان وادبيات عربي
11- موضوعات مقترحة لكتابة الرسالات الجامعية
12- دانلود كتاب حول  الأدب الحديث
13- تحميل المعجم العربي للجوال ( دانلود ديكشنري عربي براي موبايل)
14-خدمات وبلاگ
15-الشعراء بأصواتهم1  
16-منابع دكتري رشته زبان وادبيات عربي
17- صحف عربية
18-جستجو در كتابخانه دانشگاه تهران
19-دكترا دانشگاه تربيت مدرس
20درصدهاي رتبه اول كارشناسي ارشد عربي ۸۸( براي آشنايي با ميزان درصدها)
21تحميل بعض الدواوين الشعرية

22-البرنامج للجوال
23- الشعراء بأصواتهم رقم 2

26- لیست پایان نامه های رشته عربی دانشگاه تهران( دکترا و ارشد)


[ شنبه یازدهم دی 1389 ] [ 14:54 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

قوانین باور نکردنی حاکم بر کره شمالی

بین کشورهای جهان، کره‌شمالی یکی از سرزمین‌های پر رمز و راز به حساب می‌آید؛ کشوری که اخبار و گزارش‌های رسیده از آن بسیار محدود است. شاید به همین خاطر است که خیلی‌‌ها با شیندن معدود اخبار رسیده از این کشور، از قوانین عجیب حاکم بر آن اظهار تعجب می‌کنند. درهرحال ارتباط محدود کره‌شمالی با دیگر کشورهای جهان و در نتیجه منزوی بودن مردم آن، این کشور را برای بسیاری از مردم دنیا به سرزمینی اسرارآمیز با هزاران حقیقت پنهان تبدیل کرده است. فرار بازیکنان تیم فوتبال کره شمالی در جام جهانی، بار دیگر بازار شایعات درباره این کشور را داغ کرده و حالا همه می‌خواهند بدانند در کره اعجاب انگیز چه می‌گذرد.

سکونت مادام العمر در یک محل مگر با اجازه حکومتی!
با وجود اینکه طبیعت کره‌شمالی بسیار زیبا و دل‌انگیز است و تنوع آب و هوایی شگفت‌انگیزی دارد اما مردم این کشور در هر نقطه از این سرزمین که روزگار می‌گذرانند باید تا آخر عمر همان‌جا بمانند و حق خروج از منطقه محل سکونت خود را ندارند و اگر زمانی هوای سفر به سرشان بزند یا بخواهند برای کاری از روستا یا شهر خود خارج شوند، حتما باید اجازه حکومتی داشته باشند، در غیر این صورت قانون را شکسته‌اند و مجازات خواهند شد.

بیدار شدن رأس ساعت شش با صدای شیپور!
قوانین حاکم بر کره‌شمالی تمامی جوانب زندگی مردم را تحت کنترل قرارداده و بر تمامی بخش‌های زندگی‌شان به نوعی تاثیر گذاشته است. تقریبا ۵۰ سال است که مردم کره‌شمالی صبح‌‌ها با نواختن صدای شیپوری که راس ساعت شش به صدا درمی‌آید و از طریق بلندگو در تمام مناطق پخش می‌شود از خواب بیدار می‌شوند.

برنامه های اجباری قبل از آغاز فعالیت های روزانه!
آنها موظف هستند پیش از شروع کار روزانه، در مقابل مجسمه کیم ایل جونگ و پدر او ادای احترام کرده و سر تعظیم فرود آورند. همه مردم کره‌شمالی موظف هستند با لباس‌های رسمی خاص از منزل خارج شوند یا علامت مخصوصی روی لباس داشته باشند تا وزارت اطلاعات و امنیت این کشور از اینکه چه افرادی در حال عبور و مرور هستند، آگاهی کامل داشته باشد؛ البته کار به همین‌جا ختم نمی‌شود و آنها باید پس از رسیدن به محل کار ده دقیقه‌ای را هم باید وقت بگذارند و به سخنرانی‌های مافوق خود گوش دهند و پس از آن پنج دقیقه علیه دشمنانشان شعار بدهند. پس از انجام تمامی این کارها تازه نوبت آغاز فعالیت روزانه می‌شود و آنها می‌توانند کار خود را شروع کنند.

خدمت سربازی؛ ده سال!
در پیونگ یانگ، پایتخت کره‌شمالی، هر دو ساعت یک‌بار از بلندگوهایی که صدای بسیار قوی‌ای دارند در گوشه‌گوشه شهر مارش نظامی پخش می‌شود تا قدرت ژنرال‌های این کشور به رخ همه کشیده شود. آنها بنا بر عادتی دیرینه کیم جونگ ایل، رهبر کشور خود را ژنرال صدا می‌زنند؛ البته دادن چنین لقبی به او چندان هم بیراه نیست چراکه خدمت سربازی اجباری در این کشور گاهی به ده سال هم می‌رسد.

عدم حق استفاده از خودرو برای رفتن به محل کار!
مردم این کشور برای رفتن به محل کار خود حق استفاده از خودرو را ندارند و معمولا با دوچرخه رفت‌و‌آمد می‌کنند. استفاده از خودرو تنها مختص به بالا رتبه‌های نظامی این کشور است.

هیچ خانواده‌ای حق خواب دیدن ندارد!
پس از پایان کار و فعالیت روزانه، شب‌‌ها ساعت نه در سراسر کره‌شمالی خاموشی زده می‌شود و به این ترتیب مردم خود را برای یک روز کاری دیگر آماده می‌کنند. نکته عجیب دیگر این است که در کره‌شمالی هیچ خانواده‌ای حق خواب دیدن ندارد و اگر پدر و مادری صبح از خواب بیدار بشوند و خوابی را که شب قبل دیده‌اند تعریف کنند، فرزند آنها موظف است تا علاوه بر خوابی که والدینش دیده‌اند خواب خود را هم به نماینده وزارت اطلاعات و امنیت کشور که در کلاس‌شان حضور دارد، گزارش دهد.

عدم استقلال رسانه ها!
در کره‌شمالی هیچ رسانه خصوصی دیده نمی‌شود و ۱۲ روزنامه و ۲۰ نشریه موجود در این کشور کاملا تحت نظر دولت هستند و بی‌آنکه خبرنگاری وظیفه تهیه گزارش‌‌ها را برعهده داشته باشد، مطالب آنها را خبرهایی تشکیل می‌دهد که هر روز از وزارت اطلاعات و امنیت دریافت و دقیقا همان اطلاعات بدون کوچک‌ترین تغییری منتشر می‌شود؛ در تمام رسانه‌های کره‌شمالی، انتشار هرگونه خبر ناخوشایند در مورد کره‌شمالی در همه زمینه‌‌ها از سیاسی و اجتماعی گرفته تا اقتصادی و فرهنگی به شدت ممنوع است.

باوجود قحطی و گرسنگی، عدم پذیرش کمک‌های غذایی دیگر کشورها!
با توجه به اینکه دولت مسؤول آذوقه‌رسانی و تهیه مواد لازم به صورت کوپنی در کره‌شمالی است، درآمد ماهانه مردم بسیار ناچیز است؛ در بیشتر موارد هم نه کمک‌های دولت و نه درآمد مردم کفاف مایحتاج و نیازهای اولیه آنها را نمی‌دهد و فقر و قحطی بر بسیاری از خانواده‌های این کشور حاکم شده و سالانه چندین هزار نفر از آنها به دلیل گرسنگی جان می‌دهند.
دولت کره‌شمالی با وجود نیازهای شدیدی که به کمک‌های غذایی دیگر کشورها دارد اما به خاطر اینکه معتقد است این غذاها روی طرز فکر مردم اثرات سوء دارد و برای اینکه از آلودگی فرهنگی که نتیجه مصرف این غذاهاست در امان بماند، از پذیرفتن آن سر باز می‌زند. شدت قحطی و گرسنگی در این کشور به حدی‌ است که سازمان تغذیه جهانی وابسته به سازمان ملل در این‌باره به شدت هشدار داده است.

ممنوعیت ورود هرگونه خبرنگار و عکاس به کره شمالی!
مسؤولان این کشور نه‌تنها از پذیرفتن هرگونه کمک امتناع می‌کنند بلکه ورود هرگونه خبرنگار و عکاس را هم به کره‌شمالی ممنوع کرده‌اند؛ البته نه‌تنها ورود اصحاب رسانه به این کشور ممنوع است

مرگ و تیرباران سرنوشت شهروندان تماس گیرنده با تلفن به خارج!
خروج شهروندان کره‌ای هم از کشورشان به شدت کنترل می‌شود و اگر شخصی بخواهد به دنیای بیرون از کره قدم بگذارد به عنوان عامل دشمن دستگیر می‌شود؛ این قانون آنقدر سختگیرانه در این کشور به اجرا درمی‌آید که اگر فردی حتی از طریق تلفن با خارج از کشور تماس برقرار کند، ممکن است سرنوشتی جز مرگ و تیرباران در انتظارش نباشد؛ به عنوان مثال در ماه مارس امسال یک شهروند کره‌شمالی که در یکی از شرکت‌های نظامی کره‌شمالی مشغول به کار بود با تلفن همراه خود با یکی از دوستانش که در سال ۲۰۰۱ به سئول پایتخت کره‌جنوبی گریخته بود، تماس گرفت و در مورد قیمت برنج و شرایط زندگی در کره‌شمالی با او صحبت کرد؛ این کار او از طرف دولت تخطی از قوانین تلقی شد و در نتیجه حکمی جز اعدام برای او صادر نشد. این درحالی است که مدتی بعد خبرگزاری یون‌‌هاپ، مرگ فرد خاطی به نام جونگ را تایید کرد و گفت این شهروند اولین فرد در کره‌شمالی است که به دلیل تماس با خارج از کشور اعدام شده، اما جزئیات بیشتری از این ماجرا منتشر نکرد.
در کره‌شمالی فقط یک شرکت مخابراتی تلفن همراه که منطقه پایتخت، پیونگ یانگ، را پوشش می‌دهد مشغول به فعالیت است. مشترکان این شرکت مخابراتی حق استفاده از خدمات این شرکت برای تماس با خارج را ندارند. در نتیجه بسیاری از شهروندان کره‌شمالی برای تماس با بستگان و اقوام خود که در خارج از این کشور زندگی می‌کنند از تلفن‌های همراهی که به طور غیرقانونی از چین به کره‌شمالی وارد شده‌اند، استفاده می‌کنند.

شرط ازدواج؛ رضایت وزارت اطلاعات آری، رضایت خانواده خیر!
اگر پسر و دختری در کره‌شمالی قصد ازدواج با یکدیگر را داشته باشند، رضایت خانواده آنها هیچ نقشی در این ازدواج ندارد بلکه این وزارت اطلاعات و امنیت این کشور است که صلاحیت ازدواج این دو نفر را صادر می‌کند. به این ترتیب که هم پسر و هم دختر باید یک گزارش کامل از نحوه آشنایی، میزان علاقه، علت آشنایی و … را به وزارت امنیت ارائه بدهند. پس از این مرحله و بررسی‌های لازم و شناسایی تمامی اقوام دختر و پسر برای آنها قرار مصاحبه صادر می‌شود و پس از حضور دختر و پسر و پاسخ دادن به سوال‌های خاص اگر مورد مشکوکی دیده نشود، اجازه ازدواج آنها صادر می‌شود.

با تمام این تفاسیر مردم کره‌شمالی از زندگی خود ناراضی نیستند و معتقدند خوشبخت‌ترین انسان‌های روی زمین هستند.

[ چهارشنبه هشتم دی 1389 ] [ 15:42 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

ثبت نام آزمون کارشناسي ارشد آزاد از هفته آخر دي ماه آغاز مي شود

معاون اجرايي مرکز آزمون دانشگاه آزاد اسلامي با اشاره به آغاز ثبت‌نام آزمون سراسري دانشگاه آزاد اسلامي در هفته آخر بهمن ماه گفت: آزمون غيرپزشکي دانشگاه آزاد اسلامي در روزهاي 17 و 16 تير ماه برگزار مي‌شود.

به گزارش موج، محمدرضا مهرادفر، با بيان اينکه آزمون امسال همانند سال گذشته برگزار مي‌شود، خاطرنشان کرد: هيچ تغييري در روند اجرايي برگزاري آزمون صورت نمي‌گيرد.
معاون اجرايي مرکز آزمون دانشگاه آزاد اسلامي با اشاره به آغاز ثبت‌نام آزمون کارشناسي ارشد دانشگاه آزاد اسلامي در هفته آخر دي ماه گفت: اين آزمون در روزهاي 22 تا 24 ارديبهشت ماه سال90 برگزار مي‌شود .
وي به ثبت‌نام آزمون دکتراي تخصصي دانشگاه آزاد اسلامي در هفته دوم دي ماه اشاره کرد و افزود: اين آزمون در طي روزهاي 28 و 29 بهمن ماه سال جاري برگزار خواهد شد.

[ سه شنبه هفتم دی 1389 ] [ 12:43 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

[ دوشنبه ششم دی 1389 ] [ 10:43 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

[ شنبه چهارم دی 1389 ] [ 0:28 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب
المؤلف : أحمد بن محمد المقري التلمساني
المحقق : إحسان عباس
الناشر : دار صادر
الطبعة : غير متوفر ، 1408 هـ / 1988 م
عدد الأجزاء : 8

الرابط

http://www.archive.org/details/nakoutib

البيان المغرب في أخبار الأندلس والمغرب


المؤلف : ابن عذاري

الناشر : دار الثقافة، بيروت- لبنان.

رابط الجزء الأول:

http://www.archive.org/details/AlBayan-ibnIdariT1

رابط الجزء الثاني:

http://www.archive.org/details/AlBayan-ibnIdariT2

رابط الجزء الثالث:

http://www.archive.org/details/AlBayan-ibnIdariT3

رابط الجزء الرابع:

http://www.archive.org/details/AlBayan-ibnIdariT4

الاندلس

ج.س كولان-

ابراهيم خورشيد

http://al-mostafa.info/data/arabic/depot2/004800.pdf

أضاف الأخ شمس العرب جزاه الله خيراً رابط على موقع ودود لنفس الكتاب :

http://www.wadod.net/books/13/1321.rar

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <

كتاب الرحلات المغربية والأندلسية


تأليف: عواطف محمد

الرابط

http://www.4shared.com/file/38861424...ified=ca05eb75

برای دانلود بقیه کتابها روی ادامه مطلب کلیک کنید


ادامه مطلب

[ جمعه سوم دی 1389 ] [ 21:36 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

[ چهارشنبه یکم دی 1389 ] [ 20:24 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

برخي فقهاي مصري اعلام كردند چون صيغه طلاق در كشورشان با لهجه مصري ادا مي شود و حرق 'ق' درست تلفظ نمي شود، بنابر اين احكام طلاق در اين كشور غير شرعي است.


به گزارش ايرنا، پايگاه خبري بي.بي.سي روز سه شنبه با اعلام اين خبر افزود: اين جدل باعث اقدام دارالافتاي مصر و دانشگاه الازهر شده و دارالافتا كه مرجع رسمي مذهبي در اين كشور به شمار مي رود، قرار است امروز (سه شنبه) نتيجه بررسي هاي خود را در اين زمينه اعلام كند.

اين منبع خبري مي نويسد: در تازه ترين جنجال مذهبي در مصر، بحث و جدلي راه افتاده است با اين مدعا كه احكام طلاق در اين كشور به دليل نادرست جاري شدن صيغه طلاق، باطل است.

بر پايه اين گزارش، در احكام شرع اسلام؛ صيغه طلاق بايد به زبان عربي و به درستي جاري شود در غير اين صورت، نظر فقهاي سنتي اين است كه طلاق باطل است و مشروعيت ندارد.

اكنون برخي فقهاي مصري اين شبهه را مطرح كرده اند كه چون صيغه طلاق در كشورشان با لهجه مصري ادا مي شود و نه به عربي فصيح، بنابراين احكام طلاق در مصر غيرشرعي است.

در لهجه مصري حرف قاف مانند همزه تلفظ مي شود و مثلاً به جاي طلاق مي گويند ' طلاء'. با توجه به اين امر معمولاً هنگام جاري كردن طلاق، مردي كه زنش را طلاق مي دهد بايد بگويد 'زوجتي [نام همسر] طالق'، در حالي كه در لهجه مصري كلمه طالق، طالء تلفظ مي شود.

به نوشته اين پايگاه خبري، در كشورهاي مسلمان غير عرب زبان، صيغه طلاق را سردفتران و روحانيون به وكالت از مرد جاري مي كنند تا شرط درست ادا شدن صيغه به زبان عربي به جا آورده شود، اما در جوامع عربي، معمولاً خود مرد صيغه را بر زبان مي آورد.

در زبان رايج بيشتر جوامع عربي و حتي در عربستان سعودي كه خاستگاه زبان عربي است، حرف قاف يا مانند همزه تلفظ مي شود يا همچون گاف فارسي، هرچند در گفتار رسمي و شرعي و در نماز و ساير آداب مذهبي، مي كوشند شيوه تلفظ فصيح عربي اين حرف را رعايت كنند.


[ چهارشنبه یکم دی 1389 ] [ 17:26 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

قرآن، هنر و ادبیات


[ چهارشنبه یکم دی 1389 ] [ 16:25 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]


[ چهارشنبه یکم دی 1389 ] [ 16:23 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

امروز ۱۰ نرم‌افزار و سرويس آنلاين معرفي مي‌كنيم كه از گزينه‌هاي ايده‌آل براي تبديل فايل‌هاي PDF به فايل‌هاي Word يا Text يا Rtf مي‌باشند. اين ۱۰ گزينه همگي رايگان بوده و مشخصات مختلفشان با هم مقايسه شده است تا بهترين گزينه انتخاب گردد (منبع اصلي).

الف) نرم‌افزارهاي رايگان:
۱- نرم‌افزار رايگان Free Pdf to Word از شركت SmartSoft:

  • واسط كاربري: بسيار ساده و سرراست؛ تبديل فقط با يك كليك؛ قابليت drag & drop فايل‌ها به صورت دسته‌اي
  • حجم برنامه: كمتر از ۴ مگابايت
  • نقطه قوت: فايل Word حاصله تا حد زيادي از نظر ديداري شبيه به فايل PDF اوليه است.
  • نقطه ضعف: استفاده از جعبه‌هاي شناور براي نشان دادن متون تبديل‌شده در Word كه باعث مي‌شود ويرايش كردن فايل‌هاي Word حاصله در صورتي كه طولاني باشند مشكل گردد.
  • امتياز: ۸ از ۱۰

۲- نرم‌افزار رايگان gDoc Creator:
يك بسته نرم‌افزاري حجيم ۱۴۸ مگابايتي است كه موتور تبديل فايل‌هاي PDF به Word را نيز علاوه بر چيزهاي ديگر نصب مي‌كند و رايگان هم مي‌باشد. چاپگرهاي مجازي براي تبديل PDF به XPS هم نصب مي‌كند. همچنين افزونه‌هايي روي نرم‌افزار آفيس شما براي تبديل فايل‌هاي آفيس به PDF نصب مي‌كند. يك نرم‌افزار trial براي خواندن فايل‌هاي PDF هم نصب مي‌كند (به نام gFusion) كه هنگام نصب مي‌تواند با برداشتن تيك انتخاب آن، جلوي نصبش را بگيريد.

  • حجم برنامه: نسبتاً زياد كه البته به دليل قابليت‌هاي فراوان آن مي‌باشد
  • نحوه استفاده: پس از نصب، برنامه gDoc Creator را از منوي استارت اجرا كنيد. از منوي آبشاري مربوطه، تنظيمات تبديل را تعيين كنيد و سپس فايل‌هاي PDF خود را به روي پنجره‌ي اين برنامه بياندازيد (drag & drop).
  • نقاط قوت: متن Word حاصله، پيوستگي دارد (يعني از جعبه‌هاي متني شناور استفاده نشده است) و بنابراين ويرايش كردن آن بسيار آسان است؛ فايل Word حاصله تا حد زيادي از نظر ديداري شبيه به فايل PDF اوليه است.
  • نقاط ضعف: حجم نرم‌افزار بسيار زياد است؛ قابليت‌هاي بسيار زيادي را نصب مي‌كند كه شايد به همه‌ي آنها نياز نداشته باشيد. تصاوير و جداول در فايل Word حاصله در هر صفحه به روش ناشيانه‌اي با هم ادغام مي‌شوند.
  • امتياز: ۸ از ۱۰

۳- نرم‌افزار رايگان AnyBizSoft PDF to Word:
اين نرم‌افزار با اينكه رايگان است اما بايد با مراجعه به سايت نرم‌افزار، يك كد ثبت‌نام رايگان با وارد كردن ايميل خود دريافت كنيد. اين نرم‌افزار رايگان، قابليت تبديلي بسيار خوبي دارد.

  • واسط كاربري: ساده و سرراست، با قابليت drag & drop؛ يك گزينه convert PDF to Word به منوي راست‌كليك ويندوز اضافه مي‌كند كه مي‌تواند مفيد باشد.
  • حجم برنامه: ۶ مگابايت
  • نقاط قوت: قابليت تبديل فايل‌ها به صورت دسته‌اي (چندين فايل به صورت يك‌مرتبه) را دارد؛ تصاوير و فرمت متن را به خوبي مديريت مي‌كند؛ فايل Word حاصله تا حد زيادي از نظر ديداري شبيه به فايل PDF اوليه است.
  • نقاط ضعف: نحوه نمايش متون تبديل‌شده مي‌توانست بهتر از اين باشد.
  • امتياز: ۸ از ۱۰

۴- افزونه Pdf Import در نرم‌افزار رايگان OpenOffice:
اگر از نرم‌افزار رايگان OpenOffice استفاده مي‌كنيد، كافي است كه افزونه‌ي جديد PDF Import را نصب كنيد. اين افزونه به شما اجازه مي‌دهد كه فايل‌هاي PDF را مستقيماً در ماژول Draw (توجه: نه ماژول Writer كه معادل نرم‌افزار Word شركت مايكروسافت است) باز كنيد. البته اينكار را نمي‌توان «تبديل PDF به Word» ناميد اما از آنجا كه به شما اجازه مي‌دهد تا فايل PDF مربوطه را مستقيماً ويرايش كنيد، آن را در اين فهرست قرار داده‌ايم.

  • حجم نرم‌افزار: افزونه فقط ۲۲۰ كيلو مي‌باشد اما خود نرم‌افزار OpenOffice حدوداً ۱۵۰ مگابايت حجم دارد (دستورالعمل نحوه نصب در اينجا)
  • نقاط قوت: فايل‌هاي PDF را سريعاً باز كرده و قابل ويرايش مي‌نمايد؛ ابزار خوبي براي ويرايش سريع‌السير و بدون دردسر فايل‌هاي PDF مي‌باشد؛ فايل PDF بعد از ويرايش، تا حد زيادي از نظر ديداري شبيه به فايل PDF اوليه است.
  • نقاط ضعف: استفاده از جعبه‌هاي شناور براي نشان دادن متون تبديل‌شده در Word كه باعث مي‌شود ويرايش كردن فايل‌هاي Word حاصله در صورتي كه طولاني باشند مشكل گردد.
  • امتياز: ۷.۵ از ۱۰

۵- نرم‌افزار رايگان Some PDF to Word Converter:
اين نرم‌افزار رايگان و كم‌حجم، برخي از تنظيمات مربوط به نحوه پردازش فايل‌هاي PDF در هنگام تبديل به Word را در اختيار شما قرار مي‌دهد و كيفيت خروجي آن نيز به كيفيت فايل PDF اوليه بستگي دارد.

  • حجم نرم‌افزار: ۶۹۰ كيلوبايت
  • نقاط قوت: سرعت بالا و پردازش انعطاف‌پذير متون PDF
  • نقاط ضعف: نحوه مديريت تصاوير و فرمت متن، ضعيف است. كيفيت ديداري و چيدمان فايل Word خروجي نرم‌افزار نيز چندان جالب نيست.
  • امتياز: ۵ از ۱۰

ب) سرويس‌هاي آنلاين رايگان:
۶- سرويس رايگان Nuance PDF:
نكته جالب‌توجه در مورد اين نرم‌افزار، آن است كه قابليت تبديل PDF به Word، در نرم‌افزار PDFخوان رايگان آنها يعني NuancePDF Reader تعبيه شده است. براي آپلود كردن فايل‌ها به اين سرويس آنلاين، كافي است كه فايل PDF مربوطه را در نرم‌افزار NuancePDF Reader خود باز كنيد و دكمه convert را فشار دهيد. با اينكار، فايل مربوطه به سايت آنها آپلود مي‌شود تا عمل تبديل به Word بر روي آن انجام گيرد. اين سرويس، تنها سرويسي است كه قابليت OCR را نيز پشتيباني مي‌كند يعني متون داخل تصاوير را نيز مي‌تواند شناسايي كرده و به متن قابل ويرايش تبديل كند. كيفيت خروجي آن نيز بسيار عالي است.

  • حجم نرم‌افزار: با اينكه اين يك سرويس آنلاين است اما براي ارسال فايل‌هاي PDF به سرور آنها بايد حتماً نرم‌افزار NuancePDF Reader را ابتدا نصب كرده باشيد. حجم اين نرم‌افزار رايگان ۱۹ مگابايت است.
  • زمان پاسخگويي: بسيار سريع (ظرف چند دقيقه)؛ البته ممكن است در مواقع مختلف فرق كند.
  • پشتيباني از OCR: دارد و كيفيت آن نيز بسيار خوب است.
  • نقاط قوت: كيفيت خروجي آن بسيار خوب است و قابليت تبديل PDF به Excel را نيز دارد.
  • نقاط ضعف: زمان پاسخگويي در مواقع مختلف ممكن است متغير باشد (البته فعلاً كه خوب است!)؛ در فايل Word خروجي، گاهي رنگ‌ها تاحدي نمايش داده نمي‌شوند.
  • امتياز: ۹ از ۱۰

۷- سرويس آنلاين PDF to Word از شركت NitroPDF:
اين هم يكي ديگر از سرويس‌هاي آنلاين است كه تبديل PDF به Word را عموماً با كيفيت بسيار خوبي انجام مي‌دهد.

  • زمان پاسخگويي: متغير است؛ از چند دقيقه تا ۱۲ ساعت ممكن است طول بكشد.
  • نقاط قوت: مديريت تصاوير و فرمت سند و نيز فرمت متن بسيار عالي است. سرويس Pdf to Excel نيز دارد.
  • نقاط ضعف: گاهي تصاوير در پشت ساير عناصر Word پنهان مي‌شوند و بنابراين ممكن است به نظر برسد عكس‌هاي داخل PDF در فرآيند تبديل حذف شده‌اند؛ زمان پاسخگويي متغير است.
  • امتياز: ۸.۵ از ۱۰

۸- سرويس آنلاين رايگان KoolWire:
شما مي‌توانيد فايل PDF دلخواه خود را آپلود كرده يا براي آنها ايميل كنيد (doc@koolwire.com). سپس آنها فايل را به Word تبديل كرده و براي شما ارسال مي‌كنند. كيفيت خروجي آنها خوب است.

  • نحوه كار: فايل‌هاي زير ۱۰ مگابايت را مي‌توانيد ايميل كنيد. فايل‌هاي بزرگ‌تر را بايد با مراجعه به سايت آنها آپلود نماييد. البته فايل‌هاي زير ۱۰ مگابايت را هم مي‌توانيد آپلود كنيد.
  • زمان پاسخگويي: متغير؛ گاهي ممكن است همان ابتدا، به دليل پيچيدگي فايل دريافتي از تبديل آن امتناع كند اما اگر امتناع نكند، زمان تبديل از چند دقيقه تا ۵-۶ ساعت طول مي‌كشد.
  • نقاط قوت: متن‌ها و جداول را به خوبي مديريت مي‌كند.
  • نقاط ضعف: متغير بودن زمان پاسخگويي؛ برخي از فايل‌ها را بدون هيچگونه توضيحي رد مي‌كند (يعني از تبديل آن امتناع مي‌كند)؛ مديريت تصاوير تا حدي ناشيانه است.
  • امتياز: ۷.۵ از ۱۰

۹- سرويس آنلاين رايگان Zamzar:
اين سايت، يك سرويس تبديل آنلاين است كه فرمت‌هاي بسيار زيادي را مي‌تواند به يكديگر تبديل كند (از جمله: PDF به Word). شما بايد فايل را آپلود كنيد تا پردازش روي آن انجام شده و لينك دانلود خروجي براي شما ايميل گردد. سقف حجم فايل براي آپلود، حداكثر ۱۰۰ مگابايت است. فايل‌ها را مي‌توانيد بصورت دسته‌جمعي آپلود كنيد. پس از آپلود كردن، سايت فرمت فايل شما را تشخيص داده و نشان مي‌دهد (در اينجا: pdf) و شما نيز بايد فرمت فايل خروجي را مشخص كنيد (در اينجا: doc).

  • زمان پاسخگويي: خوب است. از چند دقيقه تجاوز نمي‌كند.
  • نقاط قوت: متن‌ها را بخوبي مديريت مي‌كند.
  • نقاط ضعف: تصاوير را به خوبي مديريت نمي‌كند.
  • امتياز: ۷ از ۱۰

۱۰- سرويس آنلاين رايگان PDFOnline:
فايل آپلودشده توسط شما را به سرعت به Word تبديل مي‌كند و هيچگونه نيازي به ثبت‌نام يا وارد كردن ايميل هم ندارد.

  • زمان پاسخگويي: بسيار سريع
  • نقاط قوت: متون، تصاوير و جداول را بخوبي مديريت مي‌كند. در كل، خروجي آن كيفيت بسيار بالايي دارد.
  • نقاط ضعف: تقريباً هيچ نقطه ضعفي ندارد و بسيار خوب كار مي‌كند.
  • امتياز: ۹ از ۱۰


منبع: تفريح‌وار هر روز يك نوشتار http://www.tafreevar.com/655/convert-pdf-to-word-with-5-free-software-5-online-free-service#ixzz18su3JxE3

[ چهارشنبه یکم دی 1389 ] [ 15:4 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

الموضوع مكون من 55 حلقه






الحلقة الأولى


الحلقة الثانية


الحلقة الثالثة


الحلقة الرابعة


الحلقة الخامسة


الحلقة السادسة


الحلقة السابعة


الحلقة الثامنة


الحلقة التاسعة


الحلقة العاشرة


الحلقة الحادية عشر


الحلقة الثانية عشر


الحلقة الثالثة عشر


الحلقة الرابعة عشر


الحلقة الخامسة عش


الحلقة السادسة عشر


الحلقة السابعة عشر


الحلقة الثامنة عشر


الحلقة التاسعة عشر


الحلقة العشرون


الحلقة الحادية و العشرون


الحلقة الثانية و العشرون


الحلقة الثالثة و العشرون


الحلقة الرابعة و العشرون


الحلقة الخامسة و العشرون


الحلقة السادسة و العشرون


الحلقة السابعة والعشرون


الحلقة الثامنة و العشرون


الحلقة التاسعة و العشرون


[/COLOR]الحقة الثلاثون


الحلقة الواحدة والثلاثون


الحلقة الثانية و الثلاثون


الحلقة الثالثة و الثلاثون


الحلقة الرابعة و الثلاثون


الحلقة الخامسة و الثلاثون


الحلقة السادسة و الثلاثون


الحلقة السابعة و الثلاثون


الحلقة الثامنة و الثلاثون


الحلقة التاسعة و الثلاثون


الحلقة الاربعين


الحلقة الواحد و اربعين


الحلقة الثانية و الاربعين


الحلقة الثالثة و الأربعين


الحلقة الرابعة و الأربعين


الحلقة الخامسة و الأربعين


الحلقة السادسة و الأربعين


الحلقة السابعة و الأربعين


الحلقة الثامنة و الأربعين


الحلقة التاسعة و الأربعين


[/SIZE]الحلقة الخمسين


الحلقة الواحد و الخمسين


الحلقة الثانية و الخمسين


الحلقة الثالثة و الخمسين


الحلقة الرابعة و الخمسين


الحلقة الأخيرة

لينك دیگر

يمكنك تحميل جزء من سيرفر وجزء آخر من سيرفر آخر

rapidshare

http://1tool.biz/73393
http://1tool.biz/73394
http://1tool.biz/73395
http://1tool.biz/73396

egoshare

http://1tool.biz/73397
http://1tool.biz/73398
http://1tool.biz/73399
http://1tool.biz/73400

netload

http://1tool.biz/73401
http://1tool.biz/73402
http://1tool.biz/73403
http://1tool.biz/73404

zshare

http://1tool.biz/73405
http://1tool.biz/73406
http://1tool.biz/73407
http://1tool.biz/73408

up250

http://1tool.biz/73409
http://1tool.biz/73410
http://1tool.biz/73411
http://1tool.biz/73412

speedshare

http://1tool.biz/73413
http://1tool.biz/73414
http://1tool.biz/73415
http://1tool.biz/73416

files

http://1tool.biz/73417
http://1tool.biz/73418
http://1tool.biz/73419
http://1tool.biz/73420

[ یکشنبه بیست و هشتم آذر 1389 ] [ 18:21 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

[ یکشنبه بیست و هشتم آذر 1389 ] [ 16:48 ] [ دکتر حبیب کشاورز ]

[ ]

مجله اینترنتی دانستنی ها ، عکس عاشقانه جدید ،